Захід з нагоди 300-річчя від дня народження Григорія Сковороди

12 грудня 2022 року в Медіацентрі ДП «ГДІП» провели захід, приурочений до 300-річчя від дня народження видатного українського філософа, богослова, поета, педагога Григорія Савича Сковороди, якого ЮНЕСКО визнало одним із п’яти найвидатніших мудреців Людства.

Подію відвідали співробітники державних установ, освітніх закладів, почесні гості та друзі нашого підприємства. Модерувала зустріч фахівчиня дирекції «Медіацентр» ГДІП Тетяна Ружай.

Щороку увага до творчості Григорія Сковороди дедалі більше зростає. Він був взірцем служіння Батьківщині, послідовним виразником народної демократії; своїм ученням довів, що без відродження духовності, освіти та турботи про науку нам не відродити державність. Саме тому так важливо досліджувати постать митця.

У межах заходу презентували перше видання творів українського філософа арабською мовою, а також декламували поезії Сковороди іспанською.

Першим виступив Надзвичайний і Повноважний Посол України в Ліванській Республіці (серпень 2016 – червень 2022 рр.) Ігор Осташ. Він продемонстрував книгу, в якій вміщено переклади поезій і байок Григорія Сковороди, та детально розповів про підготовку і роботу над нею. Ігор Осташ зазначив: «Ми повинні розуміти, що це видання розраховане на читацьку аудиторію арабського світу, що налічує понад 400 мільйонів осіб. […] Сковорода прийшов у гості, прийшов як друг, філософ і до багатьох арабських читачів завдяки цьому виданню й цьому перекладу».

Ліворуч - Ігор Осташ, Надзвичайний і Повноважний Посол України в Ліванській Республіці (2016–2022 рр.)

Журналіст, член правління Українського фонду культури та Громадського комітету Великого проєкту «Григорій Сковорода 300», сковородинознавець Борис Войцехівський поділився цікавими фактами з біографії Григорія Савича та окреслив важливість творчого доробку філософа для розвитку нашої культури.

Борис Войцехівський, сковородинознавець, журналіст, член Правління Українського фонду культури

Крім того, в межах заходу показали документальний фільм про постать мислителя з арабськими субтитрами – «Григорій Сковорода. Світе, я йду до тебе» режисера Станіслава Литвинова, який був присутнім на зустрічі. Хоча фільм тривав 26 хвилин, проте, як зазначив режисер, та й усі переконалися в цьому самі, переглянули його на одному диханні. Над реалізацією проєкту працювали Надзвичайний і Повноважний Посол Ігор Осташ (ідея та можливість оперативного втілення задуманого), Михайло Шелест (операторська робота), Андріана Біла (редакторка), Імадеддін Раеф (літературний переклад тексту арабською мовою), Олександр Мельник (художній консультант).

Станіслав Литвинов, режисер документального фільму «Григорій Сковорода. Світе, я йду до тебе»

Одним із спікерів заходу був також Надзвичайний і Повноважний Посланник, перекладач Сергій Борщевський.

Сергій Борщевський, Надзвичайний і Повноважний Посланник, перекладач

Ми раді організовувати зустрічі, які допомагають популяризувати українську культуру, а надто в цей нелегкий час.

Павло Кривонос, генеральний директор ДП «ГДІП»

Дякуємо Збройним силам України за можливість рухатися далі! Слава Україні!

 

_________________________________________________________________________________________________________________________

Більше про захід - буклет